Jean La Fontaine (an XIV, 1805)

Jean La Fontaine, comédie en un acte et en vaudevilles, de Dieulafoy et Le Prévost d’Iray, 23 brumaire 14 [14 novembre 1805].

Théâtre du Vaudeville.

La Biographie universelle ancienne et moderne. Supplément, p. 481, dans l’article consacré à Dieulafoy, donne comme date 1799, mais c’est peut-être une confusion avec la pièce homonyme de Pariseau, reprise en octobre 1799.

La date du 15 décembre 1805 (soit le 24 frimaire an 14) donnée par Eric H. Kadler, Literary Figures in French Drama (1784-1834) (Martinus Nijhoff,The Hague), p. 60, est inexacte : la date du 23 brumaire an 14 est donnée par le Courrier des spectacles, n° 3214.

Titre :

Jean La Fontaine

Genre

comédie en vaudevilles

Nombre d'actes :

1

Vers ou prose ,

en prose, avec des couplets en vers

Musique :

vaudevilles

Date de création :

23 brumaire an 14 [14 novembre 1805]

Théâtre :

Théâtre du Vaudeville

Auteur(s) des paroles :

Dieulafoy et Le Prévost d’Iray

Courrier des spectacles, n° 3217 du 26 brumaire an 14 (17 novembre 1805), p. 2-3 :

[La pièce est présentée comme la réparation d’un oubli : pas de pièce au Vaudeville avec La Fontaine, et tout le premier paragraphe est consacré à faire l’éloge de La Fontaine et à ses qualités, à sa « bonne et naïve simplicité » qu’on lui reconnaît, et que la pièce a su rendre. Et au lieu de faire les habituels couplets qui terminent plus ou moins habilement un vaudeville, ils ont « mis en couplets sept à huit fables des plus jolies ». Par contre, le critique est bien obligé de reconnaître que « le fonds de l’action est foible, quelquefois même froid et dénué d’intérêt » : encore une pièce qui ne tient que grâce aux détails. Et le long résumé de l’intrigue le confirme : un imbroglio bien compliqué, destiné à montrer un La Fontaine ignorant son fils, et voulant venger son honneur sans en être capable. Heureusement qu’un jeune homme lui sauve la mise en se battant à sa place. Et bien sûr, c’est son fils, qu’il va pouvoir marier avec celle qu’il aime. Beaucoup de détails en effet, et peu d’action. Il faudra beaucoup retrancher ! Mais le dialogue ne manque pas de charme, et les couplets sont pleins d’esprit : un exemple est donné pour nous en convaincre. Les acteurs enfin ont été remarquables, surtout celui qui a représenté La Fontaine et « qui a su prendre très-heureusement la physionomie de La Fontaine, et en rendre le caractère avec beaucoup de vérité ».]

Théâtre du Vaudeville.

Jean La Fontaine.

Comment le bon Jean La Fontaine avoit-il échappé jusqu’à ce jour aux pinceaux de nos jeunes dessinateurs du Vaudeville, lui dont la physionomie offre tant de traits remarquables et originaux ? Celui qui a si bien fait parler les animaux n’auroit-il rien inspiré aux gens d'esprit ? L’auroit-on oublié, parce qu’il ne pensa jamais à lui-même ? La Fontaine est l’exemple le plus frappant de l’ascendant du mérite abandonné à lui-même : sans appui, sans intrigues, sans prôneurs, doutant à peine qu’il eût quelque talent, appelé la bête par beaucoup de gens, et le bonhomme par ceux qui le traitoient le mieux, il est parvenu, par les seules forces de son génie, à se placer au premier rang, dans le plus beau siècle de la monarchie. Le surnom de Jean, qu’on lui a laissé, et qu’il se plaisoit lui-même à placer devant son nom de famille, est un témoignage -de cette bonne et naïve simplicité dont il fit profession toute sa vie. Quel homme allia jamais au même degré des contrastes plus singuliers ? Tout l’extérieur de l’ingénuité avec toute la profondeur du génie, une sorte de nullité complette pour tout ce qui sembloit exiger la peine de réfléchir, et une justesse d’idées admirable, dans tout ce qu'il écrivoit. Aucun caractère me semble plus propre à être mis sur la scène : mais son portrait exige un pinceau exercé, un artiste observateur, et sur-tout doué du sentiment de ces beautés simples qui font le mérite des productions de La Fontaine. On trouve une partie de ces avantages dans la pièce nouvelle : les auteurs ont su lui conserver ses traits naturels ; il conte avec grâce, il parle avec une aimable naïveté, ses apologues charmans viennent se placer comme d’eux-mêmes dans tout ce qu’il dit ; ses mots les plus heureux n’ont point été oubliés Les auteurs ont fait plus : il est d’usage, dans ces sortes de pièces, de 1es terminer par des couplets amenés, bien ou mal, sur le sujet de la pièce, la crainte des auteurs et celle des acteurs ; on a mis en couplets sept à huit fables des plus jolies, qui ont réuni tous les suffrages, et dont plusieurs ont été redemandés.

Le fonds de l’action est foible, quelquefois même froid et dénué d’intérêt ; il a eu besoin du charme de tous les détails pour se soutenir avec un certain succès.

La Fontaine est à Paris , séparé de sa femme, n’ayant qu’un fils, qu’il ne connoît pas, et demeurant chez une dame de ses amies. Cette dame a une fille fort aimable qui s’occupe beaucoup de la lecture des fables de La Fontaine, et les communique, à mesure que l’auteur les compose, à un jeune homme nommé Armand. Celui-ci, que ses heureuses qualités rendent très-intéressant, se fait aimer également et de Sophie, et de sa mère, et du bon La Fontaine. Un lord vient troubler les amans, et s’établit le rival d’Armand : mais la mère de Sophie ne veut point contrarier les penchans de sa fille, Armand soutient courageusement ses droits, et la lecture d’une fable de La Fontaine fait comprendre au lord que le parti le plus sage est, pour lui, de se retirer.

Jusqu’à présent Armand n’est point connu : mais la présence d’un officier Champenois va changer toute la scène. M Poignant arrive de Château Thierry, et s’annonce comme l’ami Mad. La Fontaine. Le bon homme, tout simple qu’il étoit, étoit chatouilleux sur le fait de l’honneur : il trouvoit fort mauvais que sa femme s’avisât d’aimer un autre que lui, et se croyoit en conscience obligé de tirer l’épée avec ceux qui lui donnoient des soupçons : il propose donc un cartel à l’officier Champenois, se fait attendre long-tems au rendez-vous, et enfin y paroît. Armand, instruit de ce qui devoit se passer, étoit arrivé de son côté ; il prend l’épée de La-Fontaine, se bat pour lui, et désarme l’officier. Le combat fini, on s’explique. Les deux champions reconnoissent qu’ils n’ont aucun motif pour être ennemis. Tout s’accommode ; et dans la discussion La Fontaine est fort étonné d’apprendre que le jeune et courageux Armand est son propre fils. Ravi de cette heureuse découverte, il se hâte de l'unir avec Sophie.

Il y a peut-être beaucoup à retrancher dans cette pièce ; la marche a besoin d’être pressée, l’action manque souvent de chaleur ; mais les détails du dialogue sont agréables, et les couplets sur-tout sont faits avec beaucoup d’esprit. Le parterre en a fait répéter plusieurs, et entr’autres celui-ci, qui contient l’éloge de La-Fontaine :

A peine échappés de l'enfance,
Il sait déjà nous divertir ;
Parvenus à l’adolescence,
Nous commençons
à le sentir.
Son livre seul peut tout apprendre,
Lorsque l'on sait le méditer :
Il est le premier qu’il faut prendre,
Et le dernier qu'il faut quitter.

Les rôles sont bien joués, et notamment celui de Chapelle, qui a su prendre très-heureusement la physionomie de La Fontaine, et en rendre le caractère avec beaucoup de vérité.

L’Esprit des journaux français et étrangers, tome 1, janvier1806, p. 283-286 :

[La pièce de Dieulafoy et Le Prévost d’Iray s’inscrit dans l’abondante galerie des pièces consacrées aux « hommes illustres du siècle de Louis XIV ». Même si la conception n’en est pas parfaite, elle rend hommage « avec beaucoup d'adresse et de bonheur » un personnage que tous estiment. Le vaudeville final est largement cité comme preuve de l’habileté des auteurs à évoquer le fabuliste. Par contre, le critique s’insurge contre « la manière dont les auteurs ont cru saisir la physionomie individuelle du bon homme dans sa vie privée », évoquée à travers des anecdotes et des bons mots dont il pense qu’ils ne représentent pas vraiment qui était La Fontaine. Ce qui ne l’empêche pas de penser que les auteurs ont montré « beaucoup de talent dans quelques scènes, beaucoup d'esprit et d'originalité dans les couplets » et de citer un dernier couplet qui peint très bien « La Fontaine et son désintéressement ».]

Jean La Fontaine.

De tous les portraits dont le Vaudeville a recueilli les miniatures, un des plus difficiles à faire peut-être était celui de Jean La Fontaine. Il est plus aisé d'aimer cet homme-là que de le louer , et de le lire que de le peindre. Cet amalgame de l'homme le plus simple et du plus beau talent, du plus sublime des poètes et du meilleur des humains, présente une foule de nuances difficiles à saisir, plus difficiles à fondre, et sur-tout dans un cadre étroit ; mais enfin le théâtre du Vaudeville avait placé, dans son intéressante galerie, les miniatures de presque tous les hommes illustres du siècle de Louis XIV, le cadre de celle de La Fontaine était vacant ; on ne l'avait encore placé que sur des plans un peu reculés, et comme accessoire dans des tableaux. On désirait le voir occuper à son tour l'attention principale toute entière, et MM. Dieu-la-Foy et ***, viennent d’en risquer la difficulté avec un succès mérité. Si la pièce ne parait pas sans reproches du côté de la conception, du moins sont-ils rachetés par l'originalité des détails ; c'est avec beaucoup d'adresse et de bonheur, qu'ayant à rappeller le fabuliste inimitable, ils ont trouvé le secret d'encadrer quelques-uns de ses apologues, entre autres celui de Tircis et Amarante, et de les faire faire servir à leur action même. Je ne connais rien de plus ingénieux et de plus adroit que le cadre du vaudeville final, où chaque personnage tour à tour résume, dans un couplet de huit vers très-précis et très-bien faits, une fable dont la moralité lui est particulièrement applicable, et qui rappelle avec soin les vers même les plus saillans de La Fontaine. Je crois obliger nos lecteurs d'en citer quelques-uns pour exemple :

REFRAIN.

Des leçons du bon homme
Heureux qui ne perd rien,
En les méditant bien
Un           apprend comme....

Un renard, gascon ou normand,
Vit des raisins sur une treille :
Le bon repas ! dit le gourmand,
Onc on ne vit peau si vermeille.
Il saute, il fait cent tours divers ;
Mais comme il n'y pouvait atteindre ;
Non, non, dit-il, ils sont trop verds :
Fit-il pas mieux que de se plaindre ?

REFRAIN.

Des leçons du bon homme
Heureux qui ni perd rien,
En les méditant bien
Un puissant apprend comme....

Entre les pattes d'un lion
Un rat s'élance à l'étourdie ;
On lui pardonne : l'action
De tous les deux sauva la vie.
Pris à son tour dans des filets,
Notre lion rugit et gronde :
Le rat accourt, ronge les rets :
Il faut obliger tout le monde.

AU PUBLIC

A l'aigle un jour un chat-huant :
Disait, daigne épargner ma race ;
Tu reconnaîtras mon enfant
A sa gentillesse, à sa grâce.
L'Aigle vit un monstre en son trou ;
Il le croqua, c'était sa règle :
Ici l'auteur est le hibou,
Oubliez que vous êtes l'aigle.

Je ne suis pas, à beaucoup près, aussi content de la manière dont les auteurs ont cru saisir la physionomie individuelle du bon homme dans sa vie privée. D'abord il ne me paraît pas heureux d'avoir pris pour base principale de l'action, cette espèce d'insouciance que La Fontaine laissa voir, quand on lui apprit que le jeune homme auquel il s'était intéressé, était son fils. Plusieurs biographes, passionnés pour la gloire et la réputation de La Fontaine, ont révoqué en doute le mot et l'anecdote, et je serais tenté de me ranger de leur avis. Je n'aime pas beaucoup mieux que pour amener ce mot plaisant, je prendrai le plus long, l'auteur l'ait fait venir à la suite d'un tête à tête avec un inconnu. Toute cette scène, quoique vraie au fond, cesse d'être plaisante par le cadre qu'on lui donne : ce qui devenait piquant dans un cercle où La Fontaine n'était pas obligé de faire seul les frais de la politesse, devient une inconvenance grossière, dans un entretien tête à tête, où son interlocuteur, qui vient exprès pour le voir et lui témoigner de l'empressement, a droit de réclamer des égards particuliers. Mais ces légères observations ne m'empêchent point de penser que les auteurs n'aient montré beaucoup de talent dans quelques scènes, beaucoup d'esprit et d'originalité dans les couplets. Celui qui peint La Fontaine et son désintéressement m'a paru mériter d'être cité particulièrement :

Il n'a jamais eu de cassette
Ni su compter quatre ducats ;
L'avenir est une cachette
Où son œil ne pénètre pas :
Il ne porte envie à personne,
Et riche ou pauvre, à son insu,
Il accepte comme on lui donne,
Il donne comme il a reçu.

 

Magasin encyclopédique, ou Journal des sciences, des lettres et des arts, 10e année, 1805, tome 6, p. 412

THÉATRE DU VAUDEVILLE.

Jean La Fontaine.

Ce tableau manquoit à la gallerie du Vaudeville. La bonhomie de LA FONTAINE, les singularités de son caractère, contrastant tellement avec ses ouvrages, ne pouvoient manquer de réussir au théâtre. On a réuni dans la piece nouvelle tous ses mots connus, et ils y sont la plupart très-bien amenés. On a composé la pièce de quelques-unes de ses aventures, et le tableau est frappant de ressemblance. Comment ne pas reconnaître La Fontaine lorsqu'on le voit arriver chez madame Hervard, après la mort de madame de La Sablière, et qu'il répond à son offre de le loger chez elle : J'y allais. Il apprend que sa femme, qu’il veut aller voir à Château-Thierry, vient d'arriver à Paris, et il ne se presse pas d'y retourner. Il vient de toucher une somme assez forte ; il prend un' fiacre et il y oublie sa bourse : son valet la retrouve, et vient lui annoncer cette nouvelle comme il pensoit à sa femme. Il prend l'une pour l'autre, et fait dans la conversation le quiproquo le plus plaisant, Des amis lui ont persuadé qu'un officier nommé Poignant est un peu trop lié avec sa femme, et que son honneur est engagé à se battre avec lui. Il le rencontre, et lui propose le duel avec le plus beau sang-froid du monde. Il se rend dans le petit bois. Son fils, qu'il a à peine vu depuis son enfance, les rencontre et se bat contre Poignant, qui venoit de désarmer son père. Il admire la bravoure du jeune homme. On lui dit que c'est son fils, et il répond : J'en suis bien aise. Cet aperçu peut donner une idée de la manière dont on a traité le caractère de La Fontaine. Les rôles de Lully et d'un lord assez ridicule, jettent beaucoup de gaîté dans la pièce. Le vaudeville final a été justement applaudi. Chacun des couplets renferme le sens d'une des fables de La Fontaine. Les auteurs sont M. Dieu-la-Foi, et un Anonyme connu par de très-jolis ouvrages.

L’anonyme, c’est Prévost d’Iray.

Ajouter un commentaire

Anti-spam