L'Intrigue espagnole

L'Intrigue espagnole, comédie en 2 actes et en prose, de Saint-Victor, 12 pluviôse an 8 [1er février 1800].

Théâtre de l'Ambigu Comique

Almanach des Muses 1801

Courrier des spectacles, n° 1066 du 14 pluviôse an 8 [3 février 1800], p. 2 :

[Une belle intrigue espagnole, bien compliquée et pas trop vraisemblable. Le critique la raconte sans commentaire : un père, sa fille, qu’il va marier à un prétendant à la rencontre de qui il va, mais qu’il ne trouve pas. Par contre, il rencontre deux aventuriers dont l’un se fait passer pour un prince qui veut épouser sa fille : le prétendant attendu est arrivé, mais il est éclipsé par le prince supposé, jusqu’à ce qu’il soit reconnu par un jeune seigneur qui le confond et reçoit la belle Éléonore en récompense. Succès. Nom de l’auteur. Et le critique en profite pour donner quelques informations sur la troupe du Théâtre de l’Ambigu-Comique, en pleine transformation.]

Théâtre de l’Ambigu- Comique.

Roberto destine sa fille Eléonore à Gil Bernardino, fils d’un de ses amis, et il est allé à sa rencontre. Deux voyageurs attaqués par les brigands, trouvent en lui un défenseur. L’un, nommé Manuel, est un intrigant chassé jadis de la maison de Dom Alvar, jeune seigneur, amant aimé d’Eléonore. Manuel, par le conseil de Fabio, son associé, se fait passer pour Gil Bernardino aux yeux de Roberto. Mais le vrai Gil arrive ; grand embarras pour nos fripons ; il ne leur reste de ressource que d’avouer qu’ils ont commis une faute grave, causée, disent-ils, par l’amour, et Fabio déclare que Manuel est un prince et qu’il vient épouser Eléonore. Roberto enchanté de l’honneur qu’il reçoit, et d’ailleurs assez mécontent de Gil, donne sa fille au prétendu prince, lorsque Dom Alvar survient, démasque l’intrigant, qu’il reçonnoît, et reçoit Eléonore des mains de son père, jadis son en nemi.

Tel est à-peu-près le fonds de la pièce jouée avec assez de succès sur ce théâtre, sous le titre de l’Intrigue Espagnole. L’auteur est le citoyen St-Victor. Les nouveautés paroissent nombreuses à ce théâtre, qui vient de s’attacher plusieurs artistes de la Cité, de la Gaîté et de quelques autres théâtres. Le cit. Platel y joue les Jocrisse et les Gilles. Il a fait quelquefois assez de plaisir en ce genre au théâtre des Troubadours. 

Journal général de la littérature de France. pluviôse an VIII, p. 63 :

L'Intrigue Espagnole, 2 actes, en prose, par le cit. Saint-Victor. — L'épouseur Gil, inconnu de Roberto et d'Eléonore, est remplacé par Fabio et Manuel, dont le premier se donne pour Gil, et l'autre pour un prince. Arrive le véritable Gil qui démasque Fabio. Mais Roberto va signer le mariage de sa fille Eléonore avec le faux prince, quand don Alvar vient reconnaître son valet Manuel et épouse sa bien-aimée.

Ajouter un commentaire

Anti-spam
 
×