Le Triomphe d'Alcide à Athènes

Le Triomphe d'Alcide à Athènes, drame héroïque en deux actes, mêlé de chants et de danses, avec la traduction italienne, de Pillon-Duchemin et Moline, musique de Bianchi, septembre 1806.

Théâtre de la rue de Thionville.

Sur la page de titre de la brochure, à Paris, chez Allut et chez Martinet, 1806 :

Le Triomphe d'Alcide à Athènes, drame héroïque en deux actes, mêlé de chants et de danses, avec la traduction italienne. Par MM. A. A. F. Pillon et P. L. Moline. Musique del signor Bianchi. Dédié aux armées de l'Empire français. Représenté, pour la première fois au théâtre, rue de Thionville, en septembre 1806.

. In magnis voluisse sat est !.          

[Citation de Properce, livre 2, élégie 10, vers 6 : « Avoir voulu de grandes choses, c'est assez » (pas nécessaire de les avoir réussies).]

PERSONNAGES.

ALCIDE.

JUPITER.

JUNON.

MINERVE.

MERCURE.

APOLLON.

HÉBÉ.

LA RENOMMÉE.

DEUX ARCHONTES.

LE GRAND-PRÊTRE DE MINERVE,

LA VICTOIRE.

LA PAIX.

LA JUSTICE,

VENUS.

L'AMOUR.

LES GRACES,

LES MUSES.

PRÊTRES, ET PRÊTRESSES.

GUERRIERS.

PEUPLE.

La Scène se passe à Athènes dans le Temple de Minerve.

Nota. Ce Drame peut être déclamé sur les théâtres des Départemens, où il n'y a point d'Opéra ; et joué comme un Mélo-drame.

Louis-Henry Lecomte, Napoléon et l'Empire racontés par le théâtre, 1797-1899 [Paris, 1900], p. 143-144 :

Théâtre des Jeunes-Elèves, septembre 1806 : Le Triomphe d'Alcide à Athènes, drame héroïque en 2 actes, mêlé de chants et de danses, par A. A. F. Pillon et P. L. Moline, musique de Bianchi.

Alcide vainqueur, précédéde la Renommée, va rentrer dans Athènes où le peuple se dispose à l'accueillir avec des transports d'enthousiasme. Mais, tandis que la Justice et la Reconnaissance offrent un sacrifice à Minerve, Junon, qui n'a point abdiqué sa haine contre Alcide, menace d'engloutir le triomphateur dans les gouffres de la mer. Invoqué par Minerve, Jupiter descend dans un nuage pour détourner l'effet de la colère de son épouse, reçoit lui-même le héros débarqué sain et sauf, l'embrasse, lui pose sur la tête la couronne de l'immortalité, l'unit à Hébé et l'admet au rang des dieux dans l'Olympe.

Alcide, c'est Napoléon. Certains vers et certaines notes de ce drame ne laissent à ce sujet aucun doute, aussi fut-il reçu avec une faveur que la pompe du spectacle justifiait plus que le style ampoulé des auteurs.

Les notes en question se trouvent p. 3 de la brochure :

Des fleuves de la Thrace (1), aux bords de l'Arethuse (2),
Des marais de Stymphale, au sommet de l'Atlas,
Partout le sort le livre à de nouveaux combats!...
Quinze fois le soleil s'est levé sur l'Attique,
Depuis que ce héros, fils du maître des cieux,
A juré devant nous, sur les autels ries Dieux,
        De rétablir la fortune publique!

[...]

Et ce héros mettant le comble à ses bienfaits,
Ramènera partout l'abondance et la paix!...
Mais il lui faut encor délivrer Prométhée,
Dompter le fier Centaure, et terrasser Anthée,
De sa mauvaise foi punir Laomédon,
Des Géans de la mer suspendre enfin la course,
Et des fléaux publics remontant à la source,
Exterminer Cerbère (3), immoler Géryon,
Et les monstres marins nourris par Albion (4)!

(1) Allusion au Danube et autres fleuves de l'Allemagne.

(2) Allusion aux royaumes de Naples et de Sicile.

(3) Allusion aux trois royaumes, l'Angleterre, l'Ecosse et l'Irlande.

(4) Albion, géant de la mer, fils de Neptune, terrassé par Hercule,

Ajouter un commentaire

Anti-spam